бонжур ёбта
бонжур ёбта
Пьер: "жить или лежить"
бонжур ёбта
Друг-русофил решил в эту трудную минуту учить наизусть русские стихи. Прислала ему, среди прочего, понятно что из Бродского. Пишет: "если бы я решил делать татуировку, набил бы "на улице, чай, не Франция"
бонжур ёбта
Искусство изощрённой отсебятины (когда ничего не понял, но статью написать надо)
бонжур ёбта
Каждый раз ору, когда вспоминаю, что дверной глазок по-французски называется «Иуда» (un judas)
бонжур ёбта
Учишь мужа-француза русскому.
Ожидание: он сможет поддерживать смолл-ток с членами семьи.
Реальность: поёт песню собственного сочинения «я всё пью, я всё писаю».
бонжур ёбта
Вот психиаторку зовут приблизительно Одиль Отврат. Но доктора Ангста не превзойти никому, конечно.
бонжур ёбта
Кстати, в четырнадцать лет мне снесло крышу рассказами Брэдбери, в том числе, в её переводе. До сих пор тащусь от заглавия «Были они смуглые и золотоглазые». Из праздного интереса полезла смотреть, как это перевели французы, расстроилась: Ils avaient la peau brune et les yeux dorés. Скучно. Принесла Пьеру, вместе мы придумали: brune était leur peau, et leurs yeux dorés.
бонжур ёбта
Прекрасная переводчица о прекрасных переводчицах. Куда ж без внутренней мизогинии (
бонжур ёбта
Перекур.
- Спить хочу, - говорит молодой грузин.
Пожилой армянин принимается его стыдить:
- Тебе нужно в русскую школу ходить тоже! «Спать», а не «спить»! Учить русский! Русский - национальный язык! (Молодой грузин протестует). Национальный! Polonais, польский, армянский - все говорят по-русски!
Уходит. Грузин в праведном возмущении.
бонжур ёбта
Познакомилась с челом, который четыре года назад наткнулся на сборник стихов, переведённых с африкаанс на английский, влюбился и решил перевести их на французский. Что делать? Учить африкаанс, естественно. Выучил язык и перевёл, вчера дописывал послесловие, книга скоро выходит в достаточно пафосном издательстве. Ваще!

Ещё он ходил на тиндер-дейт с дамой старше его почти в два раза, а она отвела его в club libertin, откуда он сбежал (рассказывает весь пунцовый).
бонжур ёбта
la coupable c'est pas moi, ni mes fringues, ni l'endroit
бонжур ёбта
бонжур ёбта
Самосуицид. Учитывая, что sui = себя, «самоубийство себя»
бонжур ёбта
В стиле «первого актерского дебюта» тут услышала по радио « auto-suicide »
бонжур ёбта
На манифе вчера один полицейский схватил чувака за волосы, а другой дал ему дубинкой в зубы.
Чувак шёл в торговый центр за лыжной экипировкой, увидел протестующих и решил немного пройтись с ними.
И нет, этим тоже ничего не будет.
бонжур ёбта
эти требования к визе и прочие плебейские ограничения напрочь убивают всю романтику эмиграции. ну здравствуйте, я на Теффи выросла, Надежде Лохвицкой, там эмигрант на пароме из Стамбула в Париж, в газетку сразу что-то пишет, гонорар получает, живописно сводит концы с концами. а не ваши тесты на туберкулёз обывательские, счета в банке прозаичные. фу.
бонжур ёбта
Все должны оценить словотворчество моей русской ученицы!
бонжур ёбта
Марш против насилия над женщинами. Лион.
бонжур ёбта
Ещё весело бывает на занятиях, когда рассказывают краткую историю Франции. Понятно, что мы не на парах в университете, и что нужно махом проглотить примерно пятнадцать веков. Какая разница, если что-то будет вульгаризовано. Вот недавно преподавательница говорила про Вторую мировую. А вы знаете, говорит, не стоит забывать, что мы победили во многом благодаря России! (Тут сразу несколько уровней, конечно, на которых у человека с постсоветского пространства возникает смятение. Во-первых, "мы". Во-вторых, "России"...) Разговор шёл и о Холокосте. Знаете, говорит она, Гитлер же не только евреев хотел уничтожить. Думаю, из всех присутствующих (пол-аудитории африканцев) он бы никого из нас не пощадил... разве что вот Надю. (Надю - это про меня. Меня зовут Дарья).
Ржу и вспоминаю, как в одном относительно модном московском баре странных манер мужчина напирал на меня: "Ну ты же жидовка! Ну скажи? Ты что, стесняешься? Ну жидовка же, ну видно!"
бонжур ёбта
Сегодня на работе мужчина из одной страны бывшего члена СНГ горячо уверял меня, что у них женщин уважают, не то что здесь или ещё где-то, очень уважают. И изнасилований у них нет, и феминицида нет. Люблю такое: кому, как не мужчине, знать правду о том, каково положение женщин в стране? Кстати, в конце прошлого занятия, когда я семь часов переводила его вопросы и ответы ему, мы с преподавателем стояли плечом к плечу, он подошёл к преподавателю, пожал ему руку, сказал мерси и ушёл, не взглянув на меня, словно я часть меблировки.
бонжур ёбта
В Лионе я начинаю мёрзнуть с наступлением ноября.
Иду сегодня на работу, на тротуар передо мной выходит мужчина с ребёнком детсадовского возраста. В плюс три градуса ребёнок, конечно, без шапки, шарфа и прочих капиталистических благоглупостей. «Не жарко тебе?» - спрашивает мужчина. «Не, не жарко» отвечает ребёнок.
НУ НИЧЕГО ЖИТЬ МОЖНО НЕ ТО ЧТО В ИЮЛЕ БЛЯДЬ
бонжур ёбта
- Не то чтобы я не уважала их кинематографические вкусы, но...
- Знаешь, как это называется?
- Снобизм?
- C'est de la prétérition.

То есть как когда говорят "я не расист, но..."
бонжур ёбта
Только что прямо на сеансе с ужасом поняла, что препод уже в который раз повторяет, что «демос» значит «власть», а «кратос» - «народ», ну а я так и перевожу в свой микрофон.
К вопросу о качестве всех этих formations.
Сижу сгораю.
бонжур ёбта
И у него был красный кабриолет.
бонжур ёбта
Психолога моей свекрови звали доктор Ангст.
бонжур ёбта
Подумала, что выражение «картошка в мундире» какое-то по-французски красивое. Предположив, что оно заимствовано из французского, стала искать перевод на Reverso Context, но все предложенные им варианты оказались гораздо прозаичнее. Тогда я подумала, как в таком случае было бы здорово презентовать это выражение какому-нибудь французу, который интересуется словами — он бы наверняка оценил. А потом я решила проверить перевод ещё и на Lingvo, и оказалось, что французы называют этот способ приготовления картошки «pommes de terre en robe des champs», то есть «картошка в платье полей» («в том платье, которое она носит в поле»), что не менее красиво, чем по-русски.
бонжур ёбта
Когда соседи время от времени срывают вашу табличку с почтового ящика, потому что она не такая позолоченная и аккуратная, как у всех, - в Швейцарии меня такое, наверное, не удивило бы, но в нашем не самом престижном районе? А вы, например, ждёте то письмо из банка или просто что-то важное.
бонжур ёбта
В Париж приехали брат с сестрой, брат совершенно раскрепостился и каждый день подводит нижнее веко чёрным кайалом. Сидели на веранде, мимо шёл чел, похожий чем-то на блондина из Иванушек и с жезлом Сейлор Мун в руках. Похвалил макияж, спросил, тенями это или карандашом, посоветовал прокрашивать слизистую, я сам, говорит, так делаю, чтоб белок был белее. Ушёл за угол, вернулся, спросил, откуда мы, показал большой палец. Ушёл за угол, снова вернулся: "I forgot to say, Russian videos with drunk people, they are so funny!"
бонжур ёбта
Французские сайты - это в принципе сложная система, минимально оптимизированная и обновляющаяся только когда придет Кали-юга, но самое в них смешное - часто, особенно когда имеешь дело с сайтами госучреждений, пароли присылают БУМАЖНОЙ ПОЧТОЙ...... То есть.... Буквально: тебе одним письмом присылают название сайта и идентификационный номер, а другим - пароль для входа в аккаунт.
Удивительно, что письмо с подтверждением регистрации приносит не голубь, а gmail.

Судя по всему, банковские операции тоже производятся вручную закованными в наручники потомками банковских работников (также выросших в неволе), которые не подозревают о существовании интернета, ведь до недавнего времени даже положить деньги на карту можно было, только сняв их с одной карты, занеся в банк, положив в конвертик, пересчитав купюры каждого номинала и отдав работни_це банка.
бонжур ёбта
А если хотите привязать номер телефона к банковской карте через сайт, нужно ждать бумажного письма с кодом.